wysoko wykwalifikowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The railways have highly skilled staff and this must remain the case in future.
Na kolei pracują wysoko wykwalifikowani pracownicy i tak musi pozostać w przyszłości.
Video: Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments.
Wideo: Wrony stały się niebywale biegłe w radzeniu sobie w nowym miejskim środowisku.
This is in the interests of businesses, which will acquire skilled and highly motivated employees.
Leży to w interesie przedsiębiorstw, które zyskują wykwalifikowanych, bardziej zmotywowanych pracowników.
They will both be directives, rather innovative ones, the first of them relating to highly skilled workers.
Będą to dyrektywy, dość innowacyjne; pierwsza z nich ma dotyczyć wysoko wykwalifikowanych pracowników.
(PL) Mr President, Europe is sorely in need of outstanding craftspeople, scientists, and highly skilled experts.
(PL) Panie przewodniczący! Europa potrzebuje wielu znakomitych fachowców, naukowców, doskonałych praktyków.
He's a highly skilled fighter with a taste for blood.
Jest wysoce wykwalifikowanym wojownikiem, z pociągiem do krwi.
The railways have highly skilled staff and this must remain the case in future.
Na kolei pracują wysoko wykwalifikowani pracownicy i tak musi pozostać w przyszłości.
They will both be directives, rather innovative ones, the first of them relating to highly skilled workers.
Będą to dyrektywy, dość innowacyjne; pierwsza z nich ma dotyczyć wysoko wykwalifikowanych pracowników.
They are vital for our ability to emerge from this crisis into a better and more highly skilled and competitive economy.
Mają one niezwykle istotny wpływ na naszą zdolność do pokonania obecnego kryzysu i przejścia do bardziej wyspecjalizowanej i konkurencyjnej gospodarki.
This is a highly skilled, highly trained professional.
To jest bardzo dobrze wytrenowany profesjonalista.
Andrew Jenkins is a highly skilled pathological liar.
Andrew Jenkins to bardzo uzdolniony, patologiczny kłamca.
We will never become a knowledge-based, low-carbon economy without a highly skilled workforce, as well as more research and greater innovation.
Unia nigdy nie stanie się niskoemisyjną gospodarką opartą na wiedzy bez zapewnienia sobie wysoko wykwalifikowanej siły roboczej oraz większych nakładów na badania naukowe i innowacje technologiczne.
The Lisbon Strategy objectives include increasing investment in research, the development of the information society and the creation of highly skilled jobs.
Celem strategii lizbońskiej jest zwiększenie inwestycji na badania, rozwój społeczeństwa informatycznego i stworzenie miejsc pracy dla wysoko wyspecjalizowanych pracowników.
The term 'highly skilled labour' should therefore be defined and common criteria for training should be standardised and established within the European Union.
Pojęcie "wysoko wykwalifikowanej siły roboczej” należy zatem zdefiniować, a wspólne kryteria przeszkolenia powinny zostać poddane standaryzacji i opracowane dla całej Unii Europejskiej.
Our recent proposal for a European 'Blue Card' for highly skilled migrants is the first example and relevant to the Euromed context.
Nasz ostatni wniosek dotyczący europejskiej "niebieskiej karty” dla wysoce wykwalifikowanych imigrantów jest pierwszym przykładem i jest także istotny w kontekście Euromedu.
However, governments and businesses must ensure that far more is invested in our most important resource, namely well-educated people who are highly skilled, motivated and adaptable.
Jednakże rządy i firmy muszą zapewnić, aby znacznie więcej zostało zainwestowane w nasze najważniejsze źródła, mianowicie w dobrze wykształconych, wysoko wykwalifikowanych, zmotywowanych i elastycznych pracowników.
(PL) Mr President, Europe is sorely in need of outstanding craftspeople, scientists, and highly skilled experts.
(PL) Panie przewodniczący! Europa potrzebuje wielu znakomitych fachowców, naukowców, doskonałych praktyków.
Already in Greece, we are seeing huge numbers of young skilled and highly skilled workers emigrate to Australia, Canada and the Emirates.
W Grecji już teraz jesteśmy świadkami odpływu ogromnej liczby młodych pracowników o wysokich lub bardzo wysokich kwalifikacjach do Australii, Kanady czy Emiratów.
The only way to do that is to enable our industry to remain in the forefront of technological, ecological and social innovation with the support of a highly skilled labour force.
Jedyną metodą realizacji tego celu jest umożliwienie naszemu przemysłowi pozostania liderem w zakresie innowacji technologicznych, ekologicznych i społecznych przy wsparciu wysoko wykwalifikowanej siły roboczej.
The question that citizens are asking us is this: we have millions of unemployed in the European Union, and yet at the same time, we are talking about the immigration of highly skilled workers.
Pytanie, jakie zadają nasi obywatele, brzmi: mamy w Unii Europejskiej miliony bezrobotnych, a mimo to mówimy o imigracji wysoko wykwalifikowanych pracowników.
Unlike the situation of refugees and traditional forms of immigration, in the case of the proposed attraction of highly skilled workers the EU Member States are creating a problem for their countries of origin.
W przeciwieństwie do sytuacji uchodźców i tradycyjnych form imigracji, proponując zachęcanie wysoko wykwalifikowanych pracowników do imigracji, państwa członkowskie UE stwarzają problem dla krajów ich pochodzenia.
Combating stereotypes in education will, in the long term, lead to there being more highly skilled women in technical and scientific occupations and will also help to meet the needs of certain industrial sectors for manpower or womanpower.
W perspektywie długoterminowej walka ze stereotypami w edukacji doprowadzi do zwiększenia liczby wysoko wykwalifikowanych kobiet w zawodach technicznych i naukowych oraz pomoże zaspokoić zapotrzebowanie niektórych gałęzi przemysłu na siłę roboczą.
No mention is made of the Directives on seasonal workers and highly skilled workers, nor of opening up legal migration channels for unskilled non-Community workers, who constitute the majority of immigrants now present on EU soil.
W programie nie poruszono kwestii dyrektywy w sprawie pracowników sezonowych ani otwarcia legalnych kanałów migracyjnych dla niewykwalifikowanych pracowników spoza Wspólnoty, którzy stanowią większość imigrantów obecnych na europejskiej ziemi.
The Commission should be alert, however, to the increasing phenomenon of external migration that is being recorded in Greece; young, skilled and highly skilled members of the labour force are emigrating to Canada, Australia and the Emirates.
Jednak Komisja powinna zachować czujność wobec narastającego zjawiska migracji zewnętrznej, które odnotowuje się w Grecji; młodzi, wykwalifikowani i wysoko wykwalifikowani pracownicy emigrują do Kanady, Australii i Emiratów Arabskich.
If the 'Blue Card' is introduced, it is important to ensure that it is applied as a control instrument for highly skilled workers residing in the EU, allowing temporary - not permanent - residence in the European Union as a whole.
Jeśli dojdzie do wprowadzenia błękitnej karty, należy zagwarantować jej zastosowanie jako instrumentu kontroli wysoko wykwalifikowanych pracowników przebywających w UE, zezwalającego na czasowy - a nie stały - pobyt w całej Unii Europejskiej.
The idea of a European 'Blue Card' work permit is this: a highly skilled worker needed in a certain country obtains, after a certain period of time, the right to move to another European Union country - where he has a job, of course - without any complicated formalities or procedures.
Oto, na czym polega idea europejskiej "błękitnej karty”: wysoko wykwalifikowany pracownik, potrzebny w danym kraju, otrzymuje, po określonym czasie, prawo przeniesienia do innego kraju Unii Europejskiej - w którym, oczywiście, ma pracę - bez skomplikowanych formalności i procedur.
And if we are going to attract the highly skilled, it is not just a question of free movement; it is also a question of tackling racism and xenophobia, which also deter many highly skilled people from coming to the European Union.
Problem pozyskiwania wysoko wykwalifikowanych pracowników nie sprowadza się tylko do kwestii swobodnego przepływu pracowników; to także kwestia uporania się z rasizmem i ksenofobią, które zniechęcają wielu wysoko wykwalifikowanych ludzi do przyjazdu do Unii Europejskiej.